REHOBOTFOUNDATIONCAN


About us
Sobre nosotros
Since 2000, the Rehobot Foundation has transformed lives in the communities of Comayagua and Roatán, making a profound impact thanks to God's blessing and the commitment of our volunteers and members. Our passion and dedication drive us to lead projects that address critical needs and bring hope to those most in need.
Desde el año 2000, Rehobot Foundation ha transformado vidas en las comunidades de Comayagua y Roatán, marcando un impacto profundo gracias a la bendición de Dios y el compromiso de nuestros voluntarios y miembros. Nuestra pasión y dedicación nos impulsan a liderar proyectos que abordan necesidades críticas y brindan esperanza a quienes más lo necesitan.
Now more than ever, we need your support to continue expanding this impact. Every donation you make helps change lives, providing opportunities, building a brighter future, and strengthening communities. Join our mission and become part of this movement that is leaving lasting impacts on the lives of so many. Together, we can make a difference.
Hoy más que nunca, necesitamos tu apoyo para continuar expandiendo este impacto. Cada donación que haces ayuda a cambiar historias de vida, ofreciendo oportunidades, construyendo un futuro más brillante y fortaleciendo comunidades. Únete a nuestra misión y conviértete en parte de este movimiento que deja huellas duraderas en la vida de muchas personas. Juntos, podemos hacer la diferencia.

REHOBOTFOUNDATIONCAN
Inspire impactful change
Inspirar un cambio impactante









Our programs
Nuestros programas

About the founders
De los fundadores
Since God called us to serve and allowed us to experience the world we live in through the lens of humanitarian assistance and love for our neighbors, we have been blessed with so many testimonies and smiles on the faces of the little ones every time we deliver food, clothing, shoes, medicine, and even transportation resources in the midst of an emergency.
Desde que Dios nos hace el llamado a servir y nos permitió conocer el mundo en que vivimos desde la óptica de la Asistencia Humanitaria y el amor al prójimo, hemos sido bendecidos con tantos testimonios y sonrisas en el rostro de los mas pequeños, cada vez que entregamos alimentos, vestuario, calzado, medicamentos y también recursos para transportarse en medio de una emergencia.
For more than two decades, we have seen the hand of God and also biblical texts fulfilled in us, such as
Psalms 68:5 and 6, Luke 14:12-14 and we have also understood with facts Isaiah 58:10-12.
Por mas de dos décadas, hemos visto la mano de Dios y también cumplirse en nosotros textos bíblicos como
Salmos 68:5 y 6, Lucas 14:12-14 y también hemos comprendido con hechos Isaías 58:10-12.
May God continue to bless you as He has done until now.
Dios les continúe bendiciendo como hasta ahora.
Foundress:
Fundadora:
Dra. Milvia Irias
(Honduras 🇭🇳 desde 2000
y Canada 🇨🇦 2021 hasta la actualidad)
Co-Founder:
Co-Fundador:
José Midence (Honduras)
Special Thanks
COLLABORATORS IN CANADA
Volunteer: Fredy Blanco
Volunteer: Fredy Noe Blanco
SOCIAL DEVELOPMENT COORDINATOR
SAN JUAN CATALINA CANALES
PHOTOGRAFHER AND SOCIAL MEDIA PRODUCER
CANUL CASTRO CARLOS FERNANDO
COLLABORATORS IN HONDURAS
Legal Representative: Attorney Xiomara Castro
Volunteer: Brother Olbin Suazo
Volunteer: Erick Midence
Volunteer: Celsa Martínez
Agradecimiento Especial
COLABORADORES EN CANADA
Voluntario: Fredy Blanco
Voluntario: Fredy Noe Blanco
SOCIAL DEVELOPMENT COORDINADOR
CANALES SAN JUAN CATALINA
FOTOGRAFHER AND SOCIAL MEDIA PRODUCER
CANUL CASTRO CARLOS FERNANDO
COLABORADORES EN HONDURAS
Apoderada Legal: Abg. Xiomara Castro
Voluntario: Hno Olbin Suazo
Voluntario: Erick Midence
Voluntaria: Celsa Martínez



Lecciones aprendidas:Todo lo que hacemos para Dios con amor, es retribuido en sonrisas y corazones mas felices.
Lessons learned:Everything we do for God with love is returned in smiles and happier hearts.
Over the years, we have come to understand that serving our neighbors, guided by the Word of God, is a daily opportunity that the Creator grants us.
A lo largo de los años, hemos entendido que servir a nuestro prójimo, guiados por la Palabra de Dios, es una oportunidad diaria que el Creador nos concede.
Every smile generated through volunteering inspires us to keep going, making this work an act of love that transforms both those we serve and ourselves. Serving with love brings us closer to divine purpose.
Cada sonrisa generada en el voluntariado nos inspira a seguir adelante, haciendo de esta labor un acto lleno de amor que transforma tanto a quienes servimos como a nosotros mismos. Servir con amor nos acerca más al propósito divino.
How volunteering in Comayagua and Roatan can make a difference
Cómo el voluntariado en Ciudad de Comayagua y la Isla de Roatán puede marcar la diferencia
It's inspiring to see how, in every activity, our brothers and sisters and compatriots who receive humanitarian aid join in and actively participate, turning these actions into an exchange of blessings and solidarity.
Es inspirador ver cómo, en cada actividad, nuestros hermanos y compatriotas que reciben ayuda humanitaria se suman y participan activamente, convirtiendo estas acciones en un intercambio de bendiciones y solidaridad.


Donate
Donar
Every contribution or donation is important for the growth of the Lord's work. We are an organization that, through food programs, training, and social activities, seeks to help those who are most vulnerable and, due to various circumstances, have not been able to fully develop as human beings.
Cada aportación o donación es importante para el crecimiento de la obra del Señor, somos una organización que a través de programas de alimentos, capacitaciones y desarrollo de actividades sociales, buscamos ayudar a quienes mas son vulnerables y por circunstancias diversas no han logrado desarrollarse a plenitud como seres humanos.
Donate with PayPal
Why donate to the Rehobot Foundation?
Proven impact: More than two decades transforming lives.
Local presence: We help directly in vulnerable communities.
Transparency: Your contributions go directly to meaningful projects.
Be part of this transformation. Your generosity can mark the beginning of a new story for someone else. Make a difference today!
¿Por qué donar a Rehobot Foundation?
Impacto comprobado: Más de dos décadas transformando vidas.
Presencia local: Ayudamos directamente en comunidades vulnerables.
Transparencia: Tus aportes se destinan directamente a proyectos significativos.
Sé parte de esta transformación. Tu generosidad puede marcar el comienzo de una nueva historia para alguien más. ¡Haz la diferencia hoy!




The purpose of the program is to socialize, meet new friends, share, have fun, talk, and smile.
La finalidad del programa es para confraternizar , conocer nuevas amistades, compartir, divertirse, dialogar, sonreír.

Contact us
Contáctanos
Canadá: código postal M3J 3A4
4801 KEELE ST NORTH TORONTO UNIT 20
PO BOX 15014 TORONTO RPO HEATH YONGE ON M4T 1M1
Honduras: Roatán, Islas de la Bahía, Honduras
+1 (437) 599-8276 Canadá
+(504) 3186-5841 Honduras



